Connect with us

Cultura Japonesa

Top: Las 5 leyendas urbanas más aterradoras que existen en Japón

Muchas de ellas, permanecen en la mente colectiva de los japoneses, que se han compartido con el mundo.

Published

on

Japón es tan mágico que, aparte de todo lo hermoso que tiene en su cultura, agrega un toque un tanto escalofriante con sus tantas leyendas urbanas. Muchas de ellas, permanecen en la mente colectiva de los japoneses, que se han compartido con el mundo.

Japón cuenta con un amplio catálogo de leyendas, comencemos con el top:


Como los mitos, no hay forma de saber si dichas leyendas relatadas por personas, verdaderamente ocurrieron en realidad. Por años, han quedado en el imaginario popular, es por eso que muchas leyendas despiertan el miedo hacia los demonios, fantasmas o espíritus.

Así que terminamos con la introducción y pasamos con el platillo fuerte, el top de las 5 leyendas urbanas más aterradoras que existen en Japón.

5- Kuchisake-onna

Kuchisake-onna

Y bueno, en el lugar quinto del top, tenemos esta creepypasta más conocida que proviene de Japón. Se trata de “Kuchisake-onna”, que traducida al español, significa “mujer con la boca cortada”, que detrás de su horrible mascara, esconde una cicatriz espeluznante que atraviesa toda la cara de esta mujer.

La leyenda cuenta que era mujer de un reconocido samurai del Japón, dicho samurai, le cortó la boca, esto, cuando descubrió que su esposa le era infiel con otra persona. Desde su muerte, se dice que su espíritu sigue acosando a los vivos, acompañada de unas tijeras de magnitudes gigantescas.

Los registros en apariciones de Kuchisake-onna

Se relata que en octubre de 2007, un médico forense descubrió registros finales de los años 1970, en dichos registros se observaban que había una mujer que perseguí a niños durante las noches oscuras, la mujer de los documentos fue atropellada por un automóvil poco después: coincidentemente, la mujer atropellada tenía la misma cicatriz en la cara que Kuchisake-onna. Algunas personas japonesas, cuentan que en el año 2000, hubo avistamientos de Kuchisake-onna durante una noche de niebla.

Te puede interesar leer:  Hiroshima y Nagasaki: El infierno en la tierra

Pero si te la encuentras alguna vez, ¿qué hacer? Se dice que otorgándole caramelos puedes ahuyentarla. Asimismo, otras versiones cuentan que contestando la misma pregunta que ella te hace, “¿soy guapa?”, el fantasma quedará confundido.

4- Teke Teke

Teke Teke, sin duda uno de los relatos más escalofriantes del pueblo japonés. Se dice que es un espíritu femenino al que le faltan partes de su cuerpo, específicamente la parte inferior. Y su movilidad, la tiene a través de sus manos-dedos largos, con garras que puede cortar hasta el objeto más duro como un banano blando- y al desplazarse produce un sonido muy parecido a su nombre, Teke Teke.

En vida, Teke Teke era una chica muy normal, como todas las chicas japonesas en su entorno. Ella, cayó a las vías accidentalmente mientras estaba a la espera de un tren, su final, acabó partida en dos mitades. Se especula que al momento de su accidente, muchas personas visualizaron el fatal accidente, sin brindarle su ayuda. He allí, su remordimiento con las personas. Es así que descarga su ira empujando a personas que esperan el tren.

La leyenda afirma que las personas que son arrojadas a las vías del tren, y mueren, se convierten en nuevos Teke Teke.

Tal leyenda tuvo tanta popularidad, que en el año 2009 tuvo su propia película bajo la dirección de Koji Shiraishi:

3- Okiku la muñeca

Okiku

Continuamos… Esta leyenda, tiene una trama en la que está involucrada una niña llamada Suzuki de 17 años y su hermana menor de 2 años, Okiku. Suzuki, decidió comprar una muñeca para su hermana menor en la calle Tanuki-koji en Sapporo, esto, con la gran intención de otorgársela como regalo a su hermanita. La pequeña de 2 años, se enamoró inmediatamente de la muñeca, pero lamentablemente años más tarde, Okiku falleció debido a un resfriado.

Te puede interesar leer:  Japón otorgaría dinero para pagar los gastos de turistas

En homenaje a Okiku, la familia decidió colocar a la muñeca en un altar, con el propósito de honrar a la recién fallecida niña. Poco tiempo después, la familia de Okiku comenzó a notar que el pelo de la muñeca empezaba a crecer. Eso, significaba una solo cosa, el espíritu de la niña se había alojado ahora en la muñeca.

En el año 1938, la familia de Suzuki decidió mudarse. Dejando a cargo a la muñeca, al templo Mannenji. El templo, tiene en exhibición a la muñeca de 40 centímetros, y que ha visto crecer el pelo hasta la cintura. En repetidas ocasiones, es necesario el corte de cabello de la muñeca.

2- Hanako San

Hanako San

Los relatos a partir de esta leyenda, datan de los años 80. En cualquier colegio japonés al que vayas, sin duda, tendrá a su propia Hanako San: el espíritu de una niña que ronda por los baños. Según la leyenda japonesa, si sientes un olor putrefacto cuando estás en el baño, sin duda alguna estas en presencia de Hanako San.

Pero, ¿puedes tener comunicación con Hanako San? La respuesta es que sí. Simplemente toca tres veces la puerta del baño, y pregunta: “¿Hanako San, estás ahí?”. No siempre contesta, pero si tienes la suerte de que sí lo haga, te dirá, “sí, estoy aquí, de una manera pacífica.

Otras versiones de la leyenda, relatan que no siempre contesta con buena voz o amigablemente. Se cree que Hanako San, en realidad es un demonio que imita muy bien la voz de una niña, y que si abres la puerta del servicio sanitario, podrías quedar loco para toda tu vida.

Te puede interesar leer:  Razones por las cuales los japoneses se quitan los zapatos antes de entrar a una casa

La versión más apegada de quién era Hanako San, es que Hanako era una niña de escuela que se suicidó en los baños de su escuela.

1- El infierno de Tomino

El infierno de Tomino

¿Te imaginas una historia de miedo, hecho poesía? Pues esta, es una de ellas. Tomino no Jigoku- en español, el infierno de Tomino-. Por si te atreves mi querido lector, lo puedes encontrar en todo el internet.

Simplemente cuenta que, Tomino quien muere y cae directamente al lago de fuego, más conocido como el infierno. He aquí el secreto, por si pensabas dejar de leer hasta este punto. Dicha leyenda, cuenta que la poesía, solo debe ser leída en nuestra mente, si te atreves a leerla en voz alta, posiblemente mueras.

¿Qué te pareció nuestro top, aterrador, no? ¡Si sabes más, por favor, cuéntanos. Nos gustaría hacer otro post al respecto!


Puedes seguir LEYENDAS de DESTINO JAPÓN en FacebookInstagram o active sus notificaciones para recibir las últimas noticias 🔔.

Continue Reading
Advertisement
Click to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Cultura Japonesa

Japón, el país de las supersticiones inusuales

Las supersticiones son creencias irracionales que involucran un objeto, acción o circunstancia y que influye en la vida de cierta persona

Published

on

Japón, el país de las supersticiones inusuales

Como en cualquier país, las supersticiones son muy populares y se apegan mucho a la cultura, y Japón no es la excepción, pues en el país asiático existen supersticiones tan peculiares que lo convierten en un país único en el mundo.

Pero antes de hablar de los japoneses y sus supersticiones, se debe entender el significado de la palabra. Las supersticiones son creencias irracionales que involucran un objeto, acción o circunstancia y que influye en la vida de cierta persona, aunque esta no tenga ninguna relación vital. Implica que un elemento externo a las personas se convierta en algo determinante para el curso y los resultados de su vida, debido a que la superstición se alimenta de la incertidumbre.

Supersticiones raras en Japón

Adentrándose en el país asiático, se cree que realizar rituales anuales evita la mala suerte. Este acto lleva a cabo los 3 de febrero de cada año, en la festividad llamada “Setsubun” donde se dice que con el cambio de estación salen los Oni (demonio japonés) que representa los malos espíritus. Para alejarlos tiran semillas de soja seca mientras dicen la frase “Oni wa soto, fuku wa uchi´” que significa “Oni fuera, fortuna dentro”. Esta actividad se realiza en casas, escuelas y templos.

Los números de mala suerte

Otra de las creencias más inusuales está en los números, ya que se dice que el 4 y 9 traen mala fortuna. El numero 4 se debe a que se pronuncia igual que la palabra muerte, y el 9 debido a que suena igual a la palabra “sufrimiento”, por lo que existen dos formas de pronunciar este número.

Esto puede llegar a ciertos extremos, ya que suelen evitar colocar estos números en pisos de edificios, específicamente en hospitales y hoteles. Un caso particular se puede dar en la habitación 43 de las secciones de maternidad en los hospitales, pues esto se lee como “nacimiento muerto”. También los días 4 y 14 del mes son considerados de mala suerte, aunque el 28 da un poco de aliento, pues se considera de buena suerte.

Te puede interesar leer:  Conoce la interesante historia de las minorías étnicas de Japón

Las supersticiones sobre la muerte

En Japón se cree que cuando una persona asiste a un funeral, esta debe echarse sal, pues esto lo purifica. También, cuando pasa una caravana fúnebre frente a las personas, estas deben esconder los dedos pulgares, para que la muerte no se los lleve, esto se debe a que en japonés, al dedo pulgar se le conoce como “dedo padre”.

Estas creencias se relacionan con la muerte, los funerales y los espíritus, siendo una de las más curiosas la de no cortarse las uñas en la noche, pues esto puede traer malas repercusiones al futuro, ya que probablemente no estarán con sus padres en su lecho de muerte

Estas supersticiones también se apegan a las fotografías, pues se dice que al tomarse una foto donde aparecen 3 personas, las que se encuentra en medio será la primera en morir. Así como tomarle una fotografía a alguien cerca del rio, se considera mala suerte. También, antes de dormir tapan los espejos del dormitorio con una manta grande, esto para evitar que los espíritus se atraviesen y se apoderen de la persona que se encuentra en la habitación.

Ni los zapatos se salvan

Las supersticiones en Japón llegan a ser de cosas que en cualquier parte del mundo se ignoran por completo, como los zapatos, ya que en el país nipón se cree que el estrenar unos zapatos nuevos, y por coincidencia se mojan por la lluvia, cada vez que vuelvan a usar los mismos zapatos volverá a llover.

También se cree que no se deben estrenar los zapatos de noche, pues es de mala suerte. Al igual que si se le pierde un zapato a alguien, y este se coloca en el horno de la cocina, regresará al pie donde pertenece. Y para finalizar con este articulo de uso diario, se cree que si se rompen las sandalias de madrea, que se conocen como “geta”, es de mala suerte.

Te puede interesar leer:  Los espeluznantes barcos fantasmas que llegan a las costas de Japón

Los palillos y su trascendencia

Lo que coloquialmente se le conoce como palillos chinos, también cuenta con distintas supersticiones, pues se cree que estos jamás deben clavarse en la comida, menos en el arroz, pues es una señal ofensiva y significa que le desean la muerte a todas las personas que están comiendo a su alrededor.

Para finalizar, una de las creencias más importantes se debe a los sueños, pues se dice que el primer sueño que se tiene la noche de año nuevo es el más importante, ya que puede definir la suerte que se tendrá el año que está iniciando.

Continue Reading

Cultura Japonesa

Conoce sobre el Honne y Tatemae: Las conductas sociales de los japoneses

Los términos Honne y Tatemae, definen el comportamiento de los japoneses en la sociedad

Published

on

Conoce sobre el Honne y Tatemae: Las conductas sociales de los japoneses

Japón tiene una de las culturas más reconocidas a nivel mundial, la cual tiene aproximadamente 2,677 años de antigüedad y se distingue por su lenguaje propio, las religiones que se practican, sus hermosas vestimentas y las tradiciones. Hoy, te presentamos las conductas sociales de los japoneses, Honne y Tatemae.

Socialmente, los japoneses son bien vistos desde países latinoamericanos, debido al comportamiento que proyectan en documentales, películas y actualmente en información que se comparte en la web.

¿Qué es Honne y Tatemae?

Es acá donde entran los términos Honne y Tatemae, definen el comportamiento de los japoneses en la sociedad. Honne se puede entender como las opiniones y el comportamiento real de cada persona, mientras que el Tatemae se refiere a las obligaciones y opiniones que encajan con la sociedad general.

Sociedad japonesa

Profundizando más en los términos, Honne puede entenderse como los verdaderos sentimientos e intenciones de una persona, los cuales pueden mantenerse ocultos y suelen ser distintos a los que los demás esperan. Esto suele manifestarse con las personas mas allegadas, entre familiares, amigos, incluso en fiestas conocidas como Nokami, donde los compañeros de trabajo van a platicar, comer y beber.

¿Cómo se puede interpretar el Honne y Tatemae?

Por otro lado, el Tatemae es lo que la sociedad espera de cada persona, una apariencia a los verdaderos pensamientos, donde las opiniones son colectivas. Esta conducta se crea desde la niñez, mediante las normas sociales y comúnmente se utiliza en el trabajo, donde se siguen los protocolos establecidos, o en el primer encuentro que se tiene con alguien.

Es acá donde las expresiones y comentarios se adaptan a las circunstancias, y el comportamiento se rige por las normas de etiqueta y protocolo, y en cualquier caso se utiliza para no dañar los sentimientos de la persona con la que se está hablando, y si se encuentra con un grupo de personas, el Tatemae mantiene la armonía de todos.

Te puede interesar leer:  ¿Por qué Japón es un país muy limpio? A pesar de que tiene muy pocos barrenderos en las calles

Contrastes en la sociedad

En el continente americano, estos comportamientos pasan desapercibidos, pues no se le da importancia al actuar de las personas en la sociedad, tanto individual como colectiva. Se está acostumbrado a que las personas divulguen sus opiniones ante los demás, sus opiniones más sinceras y hasta sus ideologías políticas.

Sin embargo, en Japón es fundamental mantener la armonía, y por eso no suelen expresarse los pensamientos verdaderos de forma directa, para evitar discusiones con personas que tengan opiniones distintas sobre algunos temas, o para no herir los sentimientos de los demás.

En Japón no se valora la “picardía”, solamente es bien vista en el teatro, donde la gente de clase superior actúa de una manera arrogante, únicamente en escena. En este país se aprecia a las personas rectas y honestas, y el comportamiento varía dependiendo la situación o con quienes se encuentre acompañado.

La importancia de Yoshio Sugimoto

Yoshio Sugimoto es considerado uno de los sociólogos japoneses más influyentes a nivel internacional, y su obra “Una introducción a la sociedad japonesa” fue fundamental para que los conceptos Honne y Tatemae fueran esenciales en la sociedad japonesa.

Sugimoto dice que sin estos conceptos no se podría entender la forma de pensar de su sociedad, y que sin el estudio de estos códigos, no se podía realizar un análisis del comportamiento de los habitantes de Japón.

¿Qué piensas sobre las conductas sociales de los japoneses ,Honne y Tatemae?

Continue Reading

Cultura Japonesa

Japón se prepara para recibir el Tsukimi, la primera luna llena de otoño

El Tsukimi cuyo significado de la palabra es “contemplación de la luna”, siendo “Tsuki” la palabra luna en japonés.

Published

on

Japón se prepara para recibir el Tsukimi, la primera luna llena de otoño

Como increíble que parezca, la luna tiene su propio festival y significado en Japón, sí, hablamos de el Tsukumi, una antigua tradición japonesa que nació para otorgar agradecimiento por la cosecha abundante de arroz, y celebrar la llegada del otoño, todo esto bajo la luna más hermosa del año en Japón.

Es una costumbre en Japón contemplar el cielo mientras se aprecia la hermosa luna de otoño, asimismo se participa en diversas actividades que se organizan. El Tsukimi, está impregnada de simbología y que alcanzará su punto máximo este año el 1 de octubre, momento exacto en el que la luna mostrará su mayor esplandor otoñal.

El importante significado del Tsukimi

En muchas culturas del mundo, la luna esconde un misterio sin precedentes, mágica y elegante. Y en la cultura japonesa no es la excepción, la luna tiene un significado tan importante que la podemos ver plasmada tanto en la literatura japonesa como en el folclore.

El Tsukimi cuyo significado de la palabra es “contemplación de la luna”, siendo “Tsuki” la palabra luna en japonés. El ritual de agradecimiento está enfocado a la naturaleza más arraigada del país oriental.

Hace alrededor de 1500 años, el imperio japonés hizo propia la tradición del Tsukimi, acto que consiste en contemplar la luna llena de cada otoño, momento exacto que por la posición en la que está ubicada respecto a la tierra y el sol, el astro se puede visualizar más bella y brillante que en cualquier época del año.

El agradecimiento ante todo-Tsukimi

Es tanto el agradecimiento hacia la luna que en la antigüedad, nobles y samuráis se juntaban en grupo para observar el hermoso acontecimiento que presentaba la luna llena de otoño, esto se apreciaba desde los barcos de los guerreros- se percibía así, porque la luna se reflejaba mucho mejor en el agua del mar-.

Te puede interesar leer:  Los espeluznantes barcos fantasmas que llegan a las costas de Japón

En cuanto a la comida, los nobles y samuráis organizaban pequeñas actividades, donde degustaban de bocadillos elaborados de arroz, componían poemas y bebían el tradicional sake.

Los japoneses del mundo antiguo y de la época actual, suelen hacer pequeñas actividades acompañadas de comida tradicional para agradecer las cosechas y la abundancia del año, y dar la bienvenida al otoño, una agradable estación acompañada de belleza en Japón, especialmente de los bosques, los cuales toman un tono rojizo increíble.

La iconografía de la celebración

Existe un símbolo que ha formado parte ya de la iconografía en Japón respecto al Tsukimi: un conejo, animal que según las míticas leyendas budistas, habita en la Luna.

En tiempos remotos, las personas que apreciaban la luna creían observar sombras producidas en su superficie la silueta de un conejo amasando arroz con un pequeño mazo para elaborar mochi, los deliciosos dulces típicos japoneses realizados con dicho ingrediente.

Uno de los dulces típicos japoneses más conocidos, es llamado Tsakumi dango. Es consumido durante la festividad de luna llena, y es tan popular por su consumo propio como también para su uso en ofrendas.

Un lugar especial dentro de la gastronomía japonesa

Por colocar un ejemplo, dentro de la amplia gama de la gastronomía japonesa, muchos restaurantes incluyen una yema de huevo en las comidas, esto por su relación tan parecida con la luna llena – platos como el soba, ramen, curris o hamburguesas.

Antes de finalizar, no podemos dejar de mencionar que la imagen del conejo está estampada en varios escaparates de comercios por todo Japón, así como rincones de casas y locales de diversión. Si te has fijado, también la ilustración de un conejo es agregada en las envolturas de regalo y hasta es protagonista en series de anime y juegos online.

Te puede interesar leer:  Japón: Sismólogos alertan sobre un posible tsunami con olas gigantescas que destruirían el norte del país

Continue Reading

Trending